Un Viaje más corto pero intenso
A short trip but intense
Según el mercado le ofrecemos el aperitivo del día
Our snack of the day
***
Bogavante a baja temperatura sobre cuajada de su coral y gazpacho de espárragos
Lobster cooked at low temperature on its curdled coral and asparagus gazpacho
***
Chipirón de anzuelo relleno a baja temperatura, servido sobre sus tinta negra
Stuffed baby squid cooked at low temperature and served on its own ink
***
Plato a elegir
To choose one
Merluza sobre puré de chirivía, salsa de percebes y berberechos
Hake on parsnip purée, barnacle and cockle sauce
o / or
Wagyu asado, salsa teriyaki y ñoqui
Roasted Wagyu, salsa teriyaki and gnocchi
***
El toque dulce
The sweet flavor
Crema de cereza, chantilly de mascarpone y chocolate crujiente
Cherry shake, mascarpone chantilly and crunchy chocolate
Pequeños placeres
Small sweets
***
65€
*El menú puede tener modificaciones en función de la disponibilidad de productos de mercado.
The menu could has modifications depending of the market availabilty.
*Caduca a los 6 meses de la fecha de compra